Мой комментарий к «Возможно ли взрослому выучить иностранный язык?» от fritzmorgen

Знакомый тренер говорил, что можно кого угодно научить чему угодно. Просто одному понадобится выполнить тысячу повторений, например, приема, а другому пять тысяч повторений. Но будут знать оба. Но пока второй будет выполнять пять тысяч повторений, то первый закончит первую тысячу, и начнет повторять тысячу повторений второго приема... потом третьего и т.д.
В результате, пока второй выучит прием, первый выучит пять приемов.

Также, примерно, и в языках. У одних есть талант к изучению, определяемый генетикой и ничем, кроме генетики, а у другого нет.

Но дальше - еще интересней. У людей есть что-то такое в мозгах, что позволяет тому, второму, менее способному, осваивающему приемы медленно и неуверенно по сравнению с первым, все равно побеждать первого в реальной схватке на ковре в борьбе, или в игре на хоккейной площадке.

У тренеров есть даже понятия: для игровых видов спорта - "игровой" или "неигровой", в борьбе "борцун" или "не борцун", в боксе и прочей ударке "боец" и "не боец". Ну терминология может быть всякой разной, но суть именно в том, что особо ценно, чтобы в мозгах было что-то, что делает "игровиком", например. Это у детских тренеров ценится гораздо больше, чем природные способности к тому или иному виду физической активности. Ноги, руки накачать можно. А игровые способности - не тренируются. Человек может обожать хоккей, к примеру - и не быть игровиком.

Такое же я видел и в обучении языкам. Неловко хвастаться, но, к примеру, мой ребенок пятерки в школе по английскому только иногда получает. Пятерки получают и выступают на олимпиадах другие. Но объясняется с иностранцами - и это признают сами учителя... в школе бывают иностранцы и объясняться с ними приходится довольно часто - лучше всех в классе... и даже в масштабах школы. Сильной школы - без дураков. При этом, не имеет никакой любви, никаких интересов к тому, чтобы совершенствовать до предела изучаемый в школе один английский или прихватить второй, например, еще какой-нибудь язык. При этом же, мы часто бываем в Испании... обожаем Испанию всей семьей... и там, через три-четыре дня, ребенок начинает лопотать кое-что по-испански... Во всяком случае, может купить что-то в магазине, заказать в ресторане, объясниться с таксистом или с пацанчиками - ровесниками на пляже. Говоришь ему: "Давай учить испанский!", ответ : "Не-а... нафиг надо... я и так понимаю..."

Выучить правильно четыре вида бросков в хоккее, четыре типа ударов в боксе, сто сорок неправильных глаголов в английском - совсем не то же самое, что уметь хорошо играть в хоккей, боксировать и говорить по-английски.

А вот если совпадет всё - и генетика, и предрасположенность, и игровые способности, и интерес, и отсутствие лени при физических упражнениях, да еще ростом Бог не обидит - тогда и вырастают из простых московских пацанов Александр Овечкин (мать - олимпийская чемпионка по баскетболу, отец - футбольный тренер), или Павел Буре (отец - чемпион Европы по плаванию), или из простых тверских ребят Илья Ковальчук (отец - баскетбольный тренер), или Евгений Малкин ( и ведь даром, что еврей... отец и дед - хоккеисты, футболисты).

Ну и в языках, полагаю, примерно то же...

А без акцента никто и никогда из иностранцев уже не будет на чужом языке говорить - если только с первых дней не будет погружен в языковую среду и не будет с первых дней, как начнет говорить, общаться с носителями языка. Оттачиванием произношения можно только добиться того, что акцент сменится с нижнетагильского на московский например, но никогда не будет похоже, что вы говорите на йоркширкском диалекте.

Впрочем, для США и Канады, например, это и неактуально. В США 30% населения вообще не говорят на английском. Но в британской глубинке выдать себя за природного англичанина не проканает ни за что.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded